第七天,太陽(yáng)剛剛升起,我慵懶地伸了個(gè)大大的懶腰,翻了個(gè)身,正準(zhǔn)備再閉上眼睛享受一會(huì)兒這片刻的寧?kù)o,青蛙首領(lǐng)那圓滾滾的身影就迫不及待地蹦到了我面前。
“人類,今天咱們來(lái)比賽唱歌!”青蛙首領(lǐng)興奮地大聲說(shuō)道,它那綠豆般的小眼睛里閃爍著無(wú)比期待的光芒,仿佛這是一件極其重大而令人興奮的事情。
我一臉驚訝地看著它,揉了揉還帶著睡意的眼睛,緩緩坐了起來(lái),帶著幾分懷疑的語(yǔ)氣說(shuō)道:“首領(lǐng),您還會(huì)唱歌?我怎么從來(lái)沒(méi)聽(tīng)您唱過(guò)呢?”
青蛙首領(lǐng)一聽(tīng),立刻挺起它那原本就不算高大的胸膛,自信滿滿地說(shuō)道:“那當(dāng)然,我可是歌王!在這一帶,就數(shù)我的歌聲最動(dòng)聽(tīng)!”
于是,這場(chǎng)別開(kāi)生面的唱歌比賽就在洞穴前的空地上如火如荼地拉開(kāi)了帷幕。
青蛙首領(lǐng)心急火燎地率先開(kāi)唱,它張大那張闊嘴,“呱呱呱”地叫了起來(lái)。
那聲音又尖又細(xì),像是用尖銳的石頭在光滑的玻璃上用力劃過(guò),每一聲都刺激著我的耳膜,讓我渾身不由自主地起了一層雞皮疙瘩。
而且那調(diào)子跑得比脫韁的野馬還遠(yuǎn),完全不在正常的音律軌道上,忽高忽低,忽快忽慢,簡(jiǎn)直就是一場(chǎng)聲音的混亂之旅。
我實(shí)在忍不住,雙手捂著肚子,笑得前仰后合,眼淚都快飆出來(lái)了:“首領(lǐng),您這是唱歌還是在哭???這聲音簡(jiǎn)直比敲打聲還刺耳,也太難聽(tīng)了吧!”
青蛙首領(lǐng)一聽(tīng)我這話,氣得憤怒地朝著我大聲喊道:“輪到你了!”
我清了清嗓子,深吸一口氣,試圖讓自己平靜下來(lái),然后開(kāi)始認(rèn)真地歌唱。
我剛唱出幾句還算悠揚(yáng)的旋律,正沉浸在自己的音樂(lè)世界中時(shí),青蛙首領(lǐng)就迫不及待地打斷我:“太難聽(tīng)了,重來(lái)!”
它那尖銳刺耳的叫聲瞬間就將我的歌聲淹沒(méi),讓我不得不尷尬地停下。
我無(wú)奈地嘆了口氣,搖搖頭,重新調(diào)整狀態(tài)開(kāi)始。
這次我更加投入,用盡全身的力氣去發(fā)聲,努力展現(xiàn)出自己最好的水平。我想象著自己站在華麗的舞臺(tái)上,臺(tái)下是無(wú)數(shù)為我歡呼的觀眾。
可剛唱到一半,青蛙首領(lǐng)又開(kāi)始搗亂了。它在旁邊“呱呱呱呱”地亂叫,聲音又大又刺耳,如同無(wú)數(shù)只蒼蠅在耳邊嗡嗡作響,完全打亂了我的節(jié)奏。
我的思緒被它攪得一團(tuán)糟,歌聲也變得斷斷續(xù)續(xù),失去了原本的韻味。
我哭笑不得,停下歌聲,滿臉無(wú)奈地朝著青蛙首領(lǐng)喊道:“首領(lǐng),您能安靜會(huì)兒?jiǎn)??讓我好好唱完?。∧@樣我根本沒(méi)法發(fā)揮!”
青蛙首領(lǐng)對(duì)我的抗議充耳不聞,依然我行我素地叫著,仿佛在向我展示它那獨(dú)一無(wú)二的“歌喉”,一點(diǎn)不覺(jué)得自己的行為有什么不妥。
好不容易我排除干擾堅(jiān)持唱完了,滿懷期待地看著青蛙首領(lǐng),眼神中充滿了渴望得到一絲肯定的光芒。
沒(méi)想到,青蛙首領(lǐng)卻撇撇嘴,滿臉不屑地評(píng)價(jià)說(shuō):“還不如我呢!你這水平也敢出來(lái)獻(xiàn)丑?”
我一聽(tīng),心中的怒火瞬間被點(diǎn)燃,不服氣地反駁道:“首領(lǐng),您那也叫唱歌?簡(jiǎn)直就是噪音制造機(jī)!哪有一點(diǎn)旋律和節(jié)奏可言?”
接下來(lái),我們倆你一句我一句地互相吐槽,誰(shuí)也不肯讓步。
爭(zhēng)吵聲在空地上激烈地回蕩著,聲音越來(lái)越大,仿佛要沖破云霄。
路過(guò)的小鳥(niǎo)們被這突如其來(lái)的喧鬧聲嚇得驚慌失措,紛紛拍打著翅膀逃離現(xiàn)場(chǎng)。
唱著唱著,青蛙首領(lǐng)突然忘詞了。它張著大大的嘴巴,努力地“呱呱”了半天,卻怎么也想不起來(lái)接下來(lái)該唱什么,原本自信滿滿的表情瞬間變得尷尬起來(lái)。
它的眼神開(kāi)始躲閃,不敢正視我的目光,仿佛一個(gè)做錯(cuò)事的孩子。
我看到這一幕,笑得肚子都疼了,眼淚不受控制地奪眶而出:“首領(lǐng),您這歌王的稱號(hào)要保不住啦!還說(shuō)自己厲害,這下露餡了吧!”
青蛙首領(lǐng)的臉?biāo)查g紅得像熟透的蘋(píng)果,它的皮膚因?yàn)樾呃⒍兊脻L燙。但它還是強(qiáng)詞奪理道:“我是故意忘的,就是想考考你,看你能不能發(fā)現(xiàn)!再來(lái)!”
又一輪比賽開(kāi)始了,我故意唱得怪腔怪調(diào),聲音一會(huì)兒高得像要沖破云霄,一會(huì)兒低得像沉入地底。
每一個(gè)音符都像是在故意捉弄人,扭曲得不成樣子。我的聲音在空氣中飄蕩,形成一種怪異而又滑稽的旋律。
青蛙首領(lǐng)聽(tīng)到我的歌聲,笑得在地上直打滾,邊笑邊叫:“這唱的什么呀,比我還糟糕!簡(jiǎn)直就是鬼哭狼嚎!”它的笑聲在空地上回蕩,驚起了草叢中的一群螞蚱。
正笑得歡,它不小心岔了氣,“咳咳咳”地停不下來(lái)。它的身體隨著劇烈的咳嗽一抽一抽的,原本綠色的皮膚都因?yàn)榭人远兊糜行┌l(fā)紅。它的眼睛里充滿了痛苦和尷尬,試圖用手捂住嘴巴來(lái)止住咳嗽,但卻無(wú)濟(jì)于事。
我趁機(jī)說(shuō):“首領(lǐng),您這笑功也不怎么樣嘛!笑幾聲就岔氣了,還怎么當(dāng)歌王的評(píng)委呀!”
青蛙首領(lǐng)好不容易緩過(guò)來(lái),大口大口地喘著粗氣,斷斷續(xù)續(xù)地說(shuō)道:“別得意,咱們繼續(xù)比!”
于是,比賽繼續(xù)激烈地進(jìn)行著。我唱一句,青蛙首領(lǐng)叫幾聲;青蛙首領(lǐng)唱一段,我再吼幾句。
空地上充滿了我們倆亂七八糟的歌聲和笑聲,還有無(wú)休止的爭(zhēng)吵聲。路過(guò)的小蟲(chóng)子們都被嚇得紛紛逃竄,生怕被這混亂的“音樂(lè)會(huì)”波及。就連附近的野花也在這嘈雜的聲音中瑟瑟發(fā)抖。
時(shí)間一分一秒地過(guò)去,太陽(yáng)漸漸西斜,金色的陽(yáng)光灑在我們身上,拉出長(zhǎng)長(zhǎng)的影子。
可我們倆還沉浸在這場(chǎng)荒唐的唱歌比賽中,完全沒(méi)有意識(shí)到時(shí)間的流逝。青蛙首領(lǐng)唱得嗓子都啞了,聲音變得更加沙啞難聽(tīng),仿佛是破舊的風(fēng)箱在艱難地拉動(dòng)。
我也因?yàn)橛昧^(guò)度,喉嚨開(kāi)始發(fā)干發(fā)疼,每發(fā)出一個(gè)聲音都像是在砂紙上來(lái)回摩擦。但我們誰(shuí)也沒(méi)有停下來(lái)的意思,仿佛這場(chǎng)比賽已經(jīng)不再是為了分出勝負(fù),而是變成了一種純粹的歡樂(lè)和放縱。
不知過(guò)了多久,周圍的一切都安靜下來(lái),只有我們倆的聲音在空曠的地方孤獨(dú)地回響。
青蛙首領(lǐng)的叫聲越來(lái)越微弱,從最初的高亢激昂變得有氣無(wú)力,仿佛是風(fēng)中搖曳的殘燭。我的歌聲也越來(lái)越無(wú)力,從激情澎湃變得綿軟拖沓,每一個(gè)音符都像是用盡了最后的力氣。
最后,當(dāng)太陽(yáng)完全落下山,天色漸漸暗下來(lái),夜幕籠罩了整個(gè)大地。我們倆終于累得癱倒在地上,大口大口地喘著粗氣,像兩條離開(kāi)了水的魚(yú)。我們的胸膛劇烈地起伏著,汗水濕透了我們的衣衫。
整個(gè)下午,洞穴前的這片空地都回蕩著我們倆荒誕不經(jīng)的歌聲和笑聲,充滿了無(wú)盡的歡樂(lè)與胡鬧。我們的聲音交織在一起,形成了一曲獨(dú)特而又混亂的樂(lè)章。
晚上回到洞穴,我們的嗓子都啞得幾乎說(shuō)不出話來(lái),卻還是一邊回憶著比賽的過(guò)程,一邊忍不住偷笑。