硝煙,如同戰(zhàn)死者的魂靈,低低地匍匐在海面上,不肯散去。悉尼港的海水,被炮火與鮮血浸染,呈現(xiàn)出一種渾濁的、令人心悸的暗紅色。致遠(yuǎn)艦隊(duì)的鐵甲巨獸們,靜靜地泊在殘陽(yáng)的余暉里,傷痕累累的艦體上,水兵們沉默地清理著甲板上的血跡、彈殼,以及那些再也無(wú)法站起的同伴的遺物。空氣中彌漫著濃烈的硫磺味、焦糊味和淡淡的血腥氣,每一次呼吸都沉重得如同背負(fù)著整片大海。
胡泉站在旗艦“致遠(yuǎn)號(hào)”的艦橋上,海風(fēng)帶著咸腥與硝煙的氣息,吹拂著他年輕卻已刻上風(fēng)霜的臉龐。他望著這片剛剛經(jīng)歷血與火洗禮的海域,目光深邃如淵。勝利的喜悅,如同投入深潭的石子,只激起一圈微瀾,便迅速被更沉重的情緒吞沒——那是目睹犧牲后的悲愴,是掌控強(qiáng)大力量后的敬畏,更是對(duì)腳下這片陌生土地、對(duì)袋鼠國(guó)無(wú)數(shù)雙期盼眼睛所承擔(dān)的巨大責(zé)任。
腳下的甲板,似乎還殘留著炮擊時(shí)的震顫。他閉上眼,腦海中閃過炮火連天的景象,致遠(yuǎn)艦怒吼的炮口,約翰國(guó)戰(zhàn)艦在烈焰中傾覆的慘狀,還有那些在火光中消逝的生命。每一艘沉沒的敵艦,都意味著數(shù)十上百個(gè)家庭的破碎。戰(zhàn)爭(zhēng),這頭吞噬一切的巨獸,無(wú)論勝敗,留下的總是滿目瘡痍。他深吸一口氣,試圖平復(fù)翻涌的心緒,但那股沉甸甸的使命感,已如烙印般刻在他的靈魂深處。
“司令,戰(zhàn)場(chǎng)清理完畢。我方損失報(bào)告已呈上。”副官的聲音低沉而疲憊,遞上一份沾染了污跡的文件。胡泉接過,目光掃過冰冷的數(shù)字和名字,每一個(gè)名字背后,都是一個(gè)鮮活的生命。他沉默地點(diǎn)點(diǎn)頭,聲音帶著一絲不易察覺的沙啞:“妥善安置傷員,厚葬犧牲的兄弟。他們的名字,要刻在艦隊(duì)的英烈碑上。
”“是!”副官肅然領(lǐng)命,轉(zhuǎn)身離去。
就在這時(shí),一個(gè)水兵匆匆跑來(lái),聲音帶著一絲驚異:“報(bào)告司令!我們?cè)诤C嫔习l(fā)現(xiàn)了一個(gè)漂浮的救生筏,上面……上面有人!”
胡泉眉峰微蹙,立刻下令:“放下小艇,救人!”
小艇如離弦之箭,劈開渾濁的海浪,迅速靠近那個(gè)在波濤中起伏的救生筏。當(dāng)水兵們奮力將筏上的人拖上小艇時(shí),胡泉的目光銳利如鷹。那是一個(gè)身著約翰國(guó)海軍高級(jí)軍官制服的男人,身材魁梧,此刻卻渾身濕透,臉色蒼白,肩頭和大腿處有被彈片撕裂的傷口,鮮血染紅了半邊制服。他緊閉著雙眼,但緊抿的嘴角和眉宇間殘留的桀驁,顯示著他并非尋常人物。
“帶回旗艦醫(yī)務(wù)室,全力救治。”胡泉的聲音平靜,卻帶著不容置疑的力量。
在旗艦的醫(yī)務(wù)室里,消毒水的氣味掩蓋了海風(fēng)的咸腥。軍醫(yī)們緊張地忙碌著,為這位特殊的俘虜處理傷口。胡泉站在一旁,靜靜地看著。當(dāng)軍官悠悠轉(zhuǎn)醒,睜開那雙因失血而略顯黯淡、卻依然銳利的藍(lán)眼睛時(shí),他看到了胡泉——那個(gè)站在他面前,年輕卻氣勢(shì)沉凝的東方指揮官。
“你……你們是誰(shuí)?”軍官的聲音虛弱,帶著戒備和一絲不易察覺的驚疑。他顯然認(rèn)出了眼前這艘戰(zhàn)艦的與眾不同,以及眼前這個(gè)年輕人身上那股絕非普通海盜或叛亂者所能擁有的氣質(zhì)。
“致遠(yuǎn)艦隊(duì)司令,胡泉。”胡泉的聲音不高,卻清晰地傳入對(duì)方耳中,“這是致遠(yuǎn)號(hào)。你,是誰(shuí)?”
軍官沉默了片刻,似乎在權(quán)衡,最終,他艱難地開口,帶著一種屬于軍人的驕傲,即使身為階下囚:“約翰國(guó)海軍上校,威廉·布萊克。”
“威廉·布萊克……”胡泉重復(fù)了一遍這個(gè)名字,目光在他染血的制服和蒼白的臉上停留片刻,“布萊克上校,你很幸運(yùn),能在這樣的海戰(zhàn)中活下來(lái)。”
布萊克扯了扯嘴角,露出一絲苦澀而嘲諷的笑:“幸運(yùn)?被你們這些……‘黃皮猴子’俘虜?”他試圖用慣常的傲慢來(lái)掩飾內(nèi)心的虛弱和震撼。致遠(yuǎn)艦隊(duì)的恐怖火力,那如同鋼鐵風(fēng)暴般的打擊,徹底顛覆了他對(duì)東方力量的認(rèn)知。這份認(rèn)知帶來(lái)的沖擊,遠(yuǎn)比身上的傷口更讓他感到刺痛。
胡泉的眼神驟然一冷,如同冰封的湖面。醫(yī)務(wù)室內(nèi)的空氣瞬間凝固。他向前一步,俯視著病床上的布萊克,聲音低沉卻蘊(yùn)含著風(fēng)暴:“布萊克上校,你的傲慢,就像你們那些在海底的戰(zhàn)艦一樣,不堪一擊。致遠(yuǎn)艦隊(duì)的炮火,粉碎的不只是你們的戰(zhàn)艦,更是你們那套殖民者高高在上的迷夢(mèng)。在這里,在這片海域,力量才是唯一的語(yǔ)言。”
布萊克被胡泉眼中那毫不掩飾的鋒芒和強(qiáng)大的自信所懾,那句侮辱性的稱呼卡在喉嚨里,再也說(shuō)不出口。他掙扎著想坐起來(lái),卻牽動(dòng)了傷口,疼得倒吸一口冷氣,額頭上滲出細(xì)密的冷汗。他死死盯著胡泉,眼神復(fù)雜,有憤怒,有屈辱,但更多的是一種被徹底擊碎固有認(rèn)知后的茫然和……一絲難以言喻的敬畏。他從未想過,一個(gè)東方人,能擁有如此強(qiáng)大的艦隊(duì)和如此懾人的氣勢(shì)。
胡泉看著他眼中的掙扎,那股因侮辱而升騰的怒火漸漸平息,取而代之的是一種更深沉的思慮。他直起身,語(yǔ)氣恢復(fù)了之前的平靜,卻帶著一種不容置疑的威嚴(yán):“你的勇敢,在戰(zhàn)場(chǎng)上已經(jīng)證明。但你的傲慢和無(wú)知,只會(huì)帶來(lái)毀滅。好好養(yǎng)傷,布萊克上校。在這里,你會(huì)得到應(yīng)有的治療和尊重,因?yàn)檫@是對(duì)生命本身的尊重,與敵友無(wú)關(guān)。”
說(shuō)完,胡泉不再多言,轉(zhuǎn)身離開了醫(yī)務(wù)室。留下布萊克躺在病床上,望著天花板,眼神空洞。海戰(zhàn)的慘敗,身體的劇痛,以及胡泉那番擲地有聲的話語(yǔ),如同重錘,反復(fù)敲打著他曾經(jīng)堅(jiān)不可摧的信念堡壘。
數(shù)日后,布萊克的傷勢(shì)穩(wěn)定下來(lái)。胡泉再次來(lái)到他的病床前。這一次,布萊克的眼神不再充滿挑釁,而是充滿了復(fù)雜的探究和一絲難以掩飾的疲憊。
“感覺如何,上校?”胡泉問道。
“謝謝……你們的救治。”布萊克的聲音低沉,帶著一絲別扭的真誠(chéng)。他頓了頓,終于問出了那個(gè)盤旋心頭已久的問題:“胡泉先生,你……你們到底是誰(shuí)?致遠(yuǎn)艦隊(duì)……這力量……從何而來(lái)?
”胡泉沒有直接回答,只是淡淡地說(shuō):“我們是誰(shuí)并不重要。重要的是,我們?yōu)楹味鴳?zhàn)。為了自由,為了這片土地上被壓迫的人民。就像你們約翰國(guó)歷史上,也曾為獨(dú)立而戰(zhàn)一樣”。
布萊克沉默不語(yǔ)。胡泉的話,觸動(dòng)了他內(nèi)心深處某些被遺忘的東西。
“我知道你有很多疑問,”胡泉話鋒一轉(zhuǎn),目光變得銳利,“但我也有問題需要答案。關(guān)于悉尼,關(guān)于約翰國(guó)在袋鼠國(guó)的力量,關(guān)于你們的部署和計(jì)劃。我需要情報(bào),布萊克上校。這關(guān)乎更多人的生死。”
布萊克抬起頭,迎上胡泉的目光。那目光中沒有威脅,只有一種沉甸甸的責(zé)任感和不容置疑的決心。他看到了胡泉的真誠(chéng),也看到了致遠(yuǎn)艦隊(duì)無(wú)可匹敵的實(shí)力。更重要的是,百年來(lái),約翰國(guó)醉心于殖民擴(kuò)張,鐵蹄踐踏四方,其點(diǎn)燃的戰(zhàn)火與推行的暴政,給無(wú)數(shù)土地上的原住民帶來(lái)了深重的苦難。他戎裝在身,親歷了這一切——目睹了殖民者傲慢的統(tǒng)治如何在罄竹難書的惡行中,將不義刻入土壤;也見證了這種壓迫,如何在沉寂的土地下悄然點(diǎn)燃了憤怒與抗?fàn)幍牧已妫K成燎原之勢(shì)。而此刻,一個(gè)前所未有的念頭,正像幽靈般在他心中滋生、壯大:眼前這頑強(qiáng)抵抗的群體,這代表著另一種力量與人心的旗幟…或許,他們才是這片苦難大地上,孕育出的真正的、新的可能?
長(zhǎng)時(shí)間的沉默后,布萊克仿佛下定了某種決心,他深吸一口氣,聲音帶著一種解脫般的疲憊,又帶著一絲新的堅(jiān)定:“我……可以告訴你。但你必須保證我和我手下人的安全。”
“我保證。”胡泉的回答簡(jiǎn)潔而有力。于是,在彌漫著藥水味的船艙里,在搖曳的燈火下,一位戰(zhàn)敗的約翰國(guó)上校,開始向他的征服者,也是他的救治者,吐露他所知的秘密。他詳細(xì)講述了悉尼軍港約翰國(guó)艦隊(duì)的構(gòu)成——那些老舊的風(fēng)帆戰(zhàn)艦(HMS Supply, HMS Sirius, Alexander, Charlotte等),它們的火力、防護(hù)、機(jī)動(dòng)性在致遠(yuǎn)艦隊(duì)面前如同兒戲;他透露了約翰國(guó)在袋鼠國(guó)陸軍的部署和裝備情況,以及他們對(duì)致遠(yuǎn)艦隊(duì)突然出現(xiàn)的震驚與輕視。他特別提到,約翰國(guó)最新銳的鐵甲艦如“勇士號(hào)”,并未部署在這遙遠(yuǎn)的殖民地。
胡泉仔細(xì)聆聽著,每一個(gè)細(xì)節(jié)都如同拼圖,在他腦海中逐漸勾勒出清晰的敵情圖景。布萊克的敘述,印證了之前的情報(bào),也提供了更多關(guān)鍵細(xì)節(jié)。這份情報(bào),價(jià)值連城。
隨著談話的深入,一種奇妙的氛圍在兩人之間彌漫開來(lái)。不再是單純的征服者與俘虜,也不再是審訊者與泄密者。布萊克開始詢問致遠(yuǎn)艦隊(duì)的戰(zhàn)術(shù)、裝備,言語(yǔ)中帶著軍人的專業(yè)和難以掩飾的好奇與欽佩。胡泉?jiǎng)t從布萊克口中,了解到更多關(guān)于這個(gè)時(shí)代、這個(gè)世界、以及約翰國(guó)殖民體系的運(yùn)作方式。他們談?wù)搼?zhàn)爭(zhēng),談?wù)摎v史,談?wù)摬煌拿髦g的碰撞與可能的共存。
胡泉安排布萊克在船上靜養(yǎng),并親自過問他的恢復(fù)情況。布萊克的態(tài)度發(fā)生了微妙的變化,戒備漸漸褪去,取而代之的是一種復(fù)雜的敬意和……歸屬感?他看到了致遠(yuǎn)艦隊(duì)的紀(jì)律嚴(yán)明,看到了胡泉的胸懷與遠(yuǎn)見,看到了這支力量背后所代表的、截然不同的理念。
在一次深談中,胡泉看著布萊克日漸恢復(fù)神采的眼睛,提出了一個(gè)大膽的想法:“布萊克上校,你的經(jīng)驗(yàn)和能力,對(duì)致遠(yuǎn)艦隊(duì),對(duì)袋鼠國(guó)的未來(lái),都很有價(jià)值。我需要建立一個(gè)情報(bào)機(jī)構(gòu),一個(gè)能洞察敵情、預(yù)判風(fēng)險(xiǎn)的眼睛。你,愿意成為這只眼睛的掌管者嗎?”
布萊克渾身一震,難以置信地看著胡泉。加入敵方的陣營(yíng)?這在他過去的認(rèn)知里,是不可想象的背叛。但此刻,他心中翻騰的,卻并非僅僅是背叛的恥辱感。胡泉的信任,致遠(yuǎn)艦隊(duì)展現(xiàn)的強(qiáng)大與潛力,以及他內(nèi)心深處對(duì)約翰國(guó)殖民政策日益增長(zhǎng)的質(zhì)疑,如同洶涌的暗流,沖擊著他固有的忠誠(chéng)。
他沉默了許久,船艙里只有海浪輕拍船舷的聲音。最終,他抬起頭,目光中閃爍著前所未有的堅(jiān)定光芒,那是一種掙脫枷鎖、找到新方向的決絕:“胡泉先生……如果你信任我,我愿意……試試。用我的眼睛,為致遠(yuǎn)艦隊(duì),也為這片土地的新生,尋找前路。”
胡泉伸出手,重重地拍了拍布萊克的肩膀,沒有言語(yǔ),但那份信任與托付,已勝過千言萬(wàn)語(yǔ)。
布萊克的歸順,如同在致遠(yuǎn)艦隊(duì)這艘巨輪上點(diǎn)燃了一簇新的火種。他帶來(lái)的不僅是寶貴的情報(bào),更是一個(gè)全新的視角和一份沉甸甸的信任。胡泉知道,這位前約翰國(guó)上校的加入,將深遠(yuǎn)地影響致遠(yuǎn)艦隊(duì)未來(lái)的航程。命運(yùn)的絲線,在這硝煙未盡的悉尼港,以一種意想不到的方式,悄然交織。前方的海洋依舊深邃莫測(cè),但胡泉心中,那盞照亮前路的燈,似乎又明亮了幾分。星火已燃,燎原之勢(shì),正在這片飽受苦難的土地上悄然醞釀。