>夜郎七的熬煞之法,是把人逼進(jìn)絕境深淵,再從死地里硬生生摳出一點(diǎn)活氣來。
>冰窖的寒是活的,會(huì)鉆進(jìn)骨縫里噬咬。
>花癡開凍得牙齒磕碰,卻盯著骰子,癡態(tài)中目光漸漸凝成冰針——
>原來骰子落點(diǎn)聲音在極寒里也會(huì)變化。
>夜郎七看著他在冰窖里堆起第七個(gè)骰子塔時(shí),眼底終于掠過一絲微不可察的波瀾。
---
冰窖的寒氣與外面酷暑是截然不同的兩個(gè)煉獄。
厚重的木門在身后合攏,最后一絲夏日的燥熱光線被吞噬殆盡。眼前陡暗,隨即被一種更幽邃、更刺骨的幽藍(lán)冷光取代。空氣凝滯,每一次呼吸都像吸進(jìn)無數(shù)細(xì)小的冰針,扎得鼻腔生疼,直沖腦髓。花癡開那身單薄的粗麻短衫瞬間被寒氣打透,緊緊貼在皮膚上,寒意如同活物,順著毛孔爭先恐后地往里鉆,眨眼間就啃噬到了骨頭縫里。
他下意識(shí)地抱緊胳膊,牙齒不受控制地“格格”打顫,聲音在死寂的冰窖里異常清晰。
“站直。”
夜郎七的聲音不高,卻像冰凌墜地,又冷又脆,瞬間穿透了花癡開周身的寒意。他站在冰窖中央唯一一塊相對干燥的青石板上,身形挺拔,那件玄色長袍仿佛與四周的黑暗寒氣融為一體,不受絲毫侵?jǐn)_。他手中托著一個(gè)打開的烏木匣子,里面鋪著深紫色絨布,整齊擺放著三顆色澤溫潤的檀木骰子,每一面都精心打磨過,邊角圓潤,在幽暗光線下隱隱流轉(zhuǎn)著暗沉的光澤,其中一枚骰子的“一點(diǎn)”面上,刻著一個(gè)極小的“七”字。
“兩個(gè)時(shí)辰。”夜郎七眼皮都沒抬,目光只落在骰子上,仿佛在欣賞稀世珍寶,“第一項(xiàng),‘穩(wěn)’。在這青石板上,用這三顆骰子,給我堆出七層塔來。塔倒,重來。時(shí)辰到而未成,再加一個(gè)時(shí)辰。”
花癡開凍得思維都有些遲滯,身體僵硬地挪到青石板前。石板表面覆蓋著一層薄薄的白霜,寒氣隔著鞋底直往上涌。他伸出顫抖的手,指尖觸碰到骰子光滑冰涼的表面,一股更深的寒意順著手臂直竄上來,激得他渾身一哆嗦。
他捏起一顆骰子。檀木在極寒中似乎變得更加堅(jiān)硬、滑手。他屏住呼吸,試圖控制住顫抖的手指,小心翼翼地將它放在冰冷的石板上。第一顆,作為基座,算是穩(wěn)住了。他輕輕吐出一口氣,白霧在眼前氤氳散開。第二顆骰子被他捏在指尖,慢慢懸停在第一顆的正上方。
指尖的顫抖似乎被凍得凝固了些,但細(xì)微的晃動(dòng)依舊存在。他全神貫注,將全部意志都凝聚在指尖那一點(diǎn)上,汗水還沒來得及滲出毛孔就被凍結(jié)。骰子一點(diǎn)點(diǎn)下落。
咔噠。
一聲輕響。第二顆骰子歪斜地落在第一顆的邊緣,晃了晃,沒能穩(wěn)住,滾落一旁。
夜郎七負(fù)手而立,目光依舊在骰子上逡巡,仿佛那滾落的骰子只是微不足道的塵埃。
花癡開沉默著,重新?lián)炱瘅蛔印:畾馑坪醺亓耍讣獾穆槟靖虚_始向手掌蔓延。他再次嘗試。這次,第二顆骰子放穩(wěn)了!一絲微弱的暖意還未升起,第三顆骰子落下時(shí),角度似乎偏了微不可察的一線,整個(gè)小小的兩層塔微微一晃,嘩啦一聲,盡數(shù)倒塌。
一次,兩次,三次……
時(shí)間在無休止的失敗與刺骨的寒冷中緩慢爬行。花癡開裸露在外的皮膚漸漸失去血色,變得青白,嘴唇泛著烏紫。每一次呼吸都帶著濃重的白氣,每一次撿起骰子,手指都僵硬得如同不屬于自己。汗?早已沒了,連身體里的水分似乎都被凍結(jié),只剩下純粹的、深入骨髓的冷和僵硬。
他忘了顫抖,或者說,身體冷得連顫抖的力氣都快沒了。腦子里只剩下那三顆圓溜溜的檀木骰子,它們滾動(dòng)的軌跡,每一個(gè)微小的棱角。他的眼神開始變得空茫,那是一種被凍到極致后的失焦,一種近乎癡傻的專注,外界的一切——寒冷、時(shí)間、甚至旁邊站著的夜郎七——都被排除在外。只有骰子,只有那不斷堆砌又不斷崩塌的骰塔。
在一次次的堆疊中,他的手指似乎適應(yīng)了那刺骨的冰涼和滑膩,動(dòng)作反而帶上了一種奇異的、近乎本能的穩(wěn)定。當(dāng)堆到第四層時(shí),他凍得發(fā)僵的耳朵里,忽然捕捉到一絲極其細(xì)微的差別。
骰子落在骰子上,或者落在冰冷的石板上,發(fā)出的聲音似乎……不太一樣?
在常溫下幾乎無法分辨的輕微撞擊聲,在這片死寂的冰寒世界里,被放大了。落在石板上,聲音更悶、更沉,帶著一種短促的“篤”感;而落在檀木骰子上,聲音則更清、更脆,帶著一點(diǎn)細(xì)微的回音“嗒”。這種差異極其微弱,若非這極致的寒冷凍結(jié)了其他雜念,若非他全部心神都在這骰子之上,根本無從察覺。
花癡開空洞的眼神深處,似乎有什么東西極其細(xì)微地跳動(dòng)了一下,如同冰層下悄然流動(dòng)的一絲活水。他堆疊的動(dòng)作并未因此停頓,依舊緩慢、專注,帶著一種近乎凝固的“癡態(tài)”。但下一次,當(dāng)他將一顆骰子懸在另一顆之上時(shí),他那雙幾乎凍僵的手,在落下前的最后一瞬,指尖似乎極其微不可察地調(diào)整了一個(gè)毫厘間的角度。
咔噠。
聲音是清脆的“嗒”。第五層,穩(wěn)穩(wěn)立住!
夜郎七的目光終于從骰子本身,緩緩上移,落在了花癡開那雙青白、布滿細(xì)小凍痕的手上。那雙手依舊僵硬,動(dòng)作依舊帶著凍傷的遲緩,但在那遲滯之下,卻多了一絲難以言喻的韻律,一種開始與冰冷骰子、與這寒獄產(chǎn)生微妙呼應(yīng)的韻律。他負(fù)在身后的手指,幾不可察地捻動(dòng)了一下。
第六層,成功!
花癡開拿起最后一顆骰子。就是那顆刻著“七”字的。極度的寒冷和持續(xù)的專注榨干了他最后一絲力氣,視線開始模糊,重影疊現(xiàn)。他狠狠咬了一下自己的舌尖,一股淡淡的鐵銹味在冰冷的嘴里彌漫開,劇痛帶來一絲短暫的清明。
他屏住那口帶著血腥味的寒氣,手臂沉重得如同灌滿了鉛。指尖捏著那顆冰冷的骰子,懸在第六層那小小的塔尖之上。手臂的顫抖再也無法完全抑制,帶動(dòng)著骰子微微晃動(dòng)。冰窖里死寂一片,只有他自己沉重而艱難的呼吸聲,還有……那顆骰子懸空時(shí),檀木在極寒空氣中似乎發(fā)出極其細(xì)微的收縮聲?那聲音比落在其他骰子上更輕、更短促,帶著一種緊繃感。
他凝滯的眼珠死死盯著塔尖,那雙凍得幾乎失去知覺的手,憑借著一種近乎回光返照般的本能,在骰子下落的瞬間,極其微小地向上抬了抬手腕——一個(gè)幾乎不可能在如此僵硬狀態(tài)下做出的、違背重力的微調(diào)!
骰子落下。
沒有清脆的“嗒”,也沒有沉悶的“篤”。
時(shí)間仿佛凝固了。那顆刻著“七”的骰子,端端正正地落在了第六層塔頂?shù)闹行狞c(diǎn)上!它靜靜地立在那里,連同下面的六顆,構(gòu)成了一個(gè)微小而穩(wěn)固的七層方塔!塔身紋絲不動(dòng),在幽藍(lán)的寒光中,散發(fā)著一種驚心動(dòng)魄的脆弱與頑強(qiáng)。
花癡開所有的力氣都在這一刻被徹底抽空。他保持著那個(gè)托舉般的姿勢,身體卻像一尊徹底凍透的冰雕,直挺挺地向后倒去。意識(shí)沉入冰冷的黑暗前,他朦朧的視野里,似乎看到夜郎七的身影動(dòng)了一下,向他靠近。
預(yù)想中堅(jiān)硬冰冷的撞擊沒有到來。
一只沉穩(wěn)有力的手托住了他的后背。那只手帶著一種奇特的溫?zé)幔⒎菨L燙,卻如同寒冬里突然貼近的暖爐,瞬間驅(qū)散了他背后一小片刺骨的寒意。花癡開沉重的眼皮費(fèi)力地掀開一絲縫隙。
夜郎七的臉近在咫尺。那張常年如寒冰覆蓋的臉上,此刻依舊沒有什么表情,但花癡開卻捕捉到了他眼底深處一閃而過的、極其復(fù)雜的微光。那光轉(zhuǎn)瞬即逝,快得如同錯(cuò)覺,隨即被慣常的冷硬覆蓋。夜郎七另一只手伸過來,并非攙扶,而是用粗糙的指腹,極其利落地拂去了他眼睫上凝結(jié)的一層細(xì)密白霜。
“時(shí)辰未到。”夜郎七的聲音恢復(fù)了平日的冷硬,托在他背后的手卻并未松開,那奇異的溫?zé)岢掷m(xù)地透入骨髓,對抗著冰窖的酷寒,“能堆起來,不算本事。能堆起來還站著,才算熬過了第一口煞氣。”
花癡開凍僵的腦子艱難地轉(zhuǎn)動(dòng)著,試圖理解這句話的含義。身體依舊麻木,但后背那一點(diǎn)溫?zé)幔缤诎当先计鸬奈⑿◇艋穑屗麤]有徹底墜入無意識(shí)的深淵。他喉嚨里發(fā)出意義不明的“嗬嗬”聲,努力想站直身體,卻徒勞無功,只能依靠著夜郎七那只手的力量支撐。
夜郎七不再言語,半扶半架著幾乎凍僵的花癡開,轉(zhuǎn)身走向那扇厚重的冰窖木門。每一步都踩在堅(jiān)硬的冰面上,發(fā)出沉悶的回響。
木門被拉開一條縫隙。
外面世界的熱浪如同實(shí)質(zhì)的巖漿,猛地涌了進(jìn)來,與冰窖里盤踞的千年寒氣轟然對撞!花癡開被這劇烈的溫差沖擊得眼前一黑,渾身劇烈地痙攣了一下,如同離水的魚。光線刺得他瞬間閉上了眼睛,灼熱的空氣燙得他裸露的皮膚針扎似的疼。
“呼……咳咳……”他大口地喘著氣,每一次呼吸都帶著灼燒感,身體內(nèi)部冰火交織,翻江倒海。過了好幾息,他才勉強(qiáng)適應(yīng)了這突如其來的光明與酷熱,顫巍巍地睜開眼。
午后的陽光猛烈地潑灑在庭院里,蟬鳴聒噪,樹葉蔫蔫地垂著。管家福伯正端著一個(gè)托盤站在不遠(yuǎn)處的廊下,托盤上放著兩碗冒著裊裊熱氣的姜湯。福伯看到他們出來,臉上是毫不掩飾的心疼和擔(dān)憂,快步迎了上來。
“七爺,癡少爺!快,快喝碗熱的驅(qū)驅(qū)寒!”福伯的聲音帶著急切。
花癡開凍得麻木的感官在熱浪中緩慢復(fù)蘇,首先感受到的便是后背——夜郎七那只手不知何時(shí)已經(jīng)收了回去,但那奇異的溫?zé)岣兴坪踹€殘留著,驅(qū)散了部分深入骨髓的寒意。他努力想自己站穩(wěn),雙腿卻像煮軟的面條,酸軟無力,只能倚靠著門框,虛弱地喘著氣。
夜郎七沒有立刻去接姜湯,他的目光銳利如鷹隼,掃過庭院。熾烈的陽光在青石板上跳躍,晃得人眼花。然而,就在通往冰窖入口小徑旁的幾叢茂盛夏菊下,靠近圍墻根的那片濕潤泥地上——幾個(gè)極淺、邊緣微微模糊的腳印,無聲地印在那里。
腳印很淺,顯然留下的人刻意放輕了腳步。鞋印的紋路很特殊,是花夜國南境駐軍皮靴慣用的鋸齒底紋。
夜郎七的眼神瞬間冷了下去,比冰窖深處的寒冰更甚。那目光銳利如刀,仿佛能穿透院墻,直刺向某個(gè)潛藏的陰影。他并未言語,只是那驟然緊繃的下頜線和周身散發(fā)出的無形寒意,讓近在咫尺的花癡開和端著姜湯的福伯都感到一陣心悸。
福伯順著夜郎七的目光也瞥見了那異常腳印,臉色頓時(shí)一變,端著托盤的手都抖了一下,碗里的姜湯晃出幾滴,落在滾燙的石板上,“滋”地騰起一小縷白氣。
“七爺……”福伯的聲音壓得極低,帶著詢問和一絲不易察覺的緊張。
夜郎七收回目光,眼中的冰寒并未褪去,只是被強(qiáng)行壓下,深藏于平靜無波的眼眸之下。他抬手,穩(wěn)穩(wěn)地接過了福伯托盤上的一碗姜湯。滾燙的碗壁對他似乎毫無影響。
他沒有看花癡開,聲音低沉,帶著一種不容置疑的意味,仿佛剛才那瞬間的殺意只是錯(cuò)覺:“喝完。去藥房,泡一個(gè)時(shí)辰的‘虎骨鍛筋湯’。明日辰時(shí),練功場。”說完,他端著那碗熱氣騰騰的姜湯,徑直轉(zhuǎn)身,玄色的背影穿過灼熱的日光,消失在通往內(nèi)院的廊道深處,步伐沉穩(wěn),沒有半分剛從冰窖出來的跡象。
花癡開靠在冰冷的門框上,身體的知覺在熱浪和殘留寒意的撕扯中一點(diǎn)點(diǎn)回歸,如同萬蟻噬骨,又麻又痛又癢。他接過福伯遞來的另一碗姜湯,滾燙的碗壁灼烤著他凍得青白的指尖,帶來一陣刺痛。他低下頭,看著碗里渾濁的、散發(fā)著辛辣氣息的褐色液體,水面倒映出自己狼狽不堪的臉——嘴唇烏紫,眼睫上還沾著未化的冰晶。
他張開嘴,小口地啜飲著滾燙辛辣的姜湯。熱流順著喉嚨一路燒下去,在冰冷的臟腑間橫沖直撞,激得他渾身又是一陣劇烈的哆嗦,額頭上瞬間沁出細(xì)密的冷汗。這冰火兩重天的酷刑,比在冰窖里單純的寒冷更讓人難以忍受。
然而,就在這難以言喻的痛苦煎熬中,他那雙被凍得幾乎失去神采的眼睛深處,卻有什么東西悄然沉淀了下來。冰窖里那七層搖搖欲墜最終卻穩(wěn)穩(wěn)立住的骰子塔,塔頂那顆刻著“七”字的檀木骰子,清晰地烙印在腦海深處。還有那細(xì)微的、在極致寒冷中被放大的骰子落點(diǎn)聲音的差異,以及最后時(shí)刻,自己那近乎本能、完全由意志驅(qū)動(dòng)的、違背身體極限的微調(diào)……
他慢慢抬起自己的右手。手指依舊紅腫麻木,關(guān)節(jié)僵硬。但他看著它,眼神不再是之前的空茫癡態(tài),而是多了一種奇異的東西,像是蒙塵的刀胚第一次被投入爐火,隱隱透出一點(diǎn)內(nèi)蘊(yùn)的、未經(jīng)打磨的鋒銳。
碗里滾燙的姜湯倒影中,少年狼狽青白的臉上,嘴角似乎極其微弱地向上牽動(dòng)了一下,快得如同幻覺。那不是一個(gè)笑容,更像是在確認(rèn)什么,確認(rèn)某種在生死邊緣被強(qiáng)行激發(fā)、鑿開冰層顯露出來的東西。他低下頭,將碗里剩余的、依舊滾燙的姜湯,一飲而盡。辛辣滾燙的液體灼燒著喉嚨和胃,卻奇異地帶來一種活過來的痛感。
庭院里,蟬鳴依舊不知疲倦地嘶喊著,陽光白得刺眼。冰窖厚重的木門在他身后敞開著,像一個(gè)通往寒冰地獄的入口,里面幽藍(lán)的冷氣絲絲縷縷地逸散出來,與熾熱的空氣無聲地搏殺、消融。花癡開扶著門框站直身體,盡管雙腿依舊發(fā)軟,卻不再完全依靠外力。他望著夜郎七消失的廊道方向,又低頭看了看自己殘留著凍痕的手,最后,目光掃過墻角那片泥地上殘留的、即將被烈日曬干的陌生腳印。
冰窖的寒,人間的暑,還有那無聲無息窺探的陰影……這府邸內(nèi)外,步步皆是熬煞的局。他抬起手,用力搓了搓自己凍僵麻木的臉頰,邁開依舊酸軟的腿,一步,一步,朝著彌漫著濃郁藥草味的藥房方向,艱難卻堅(jiān)定地走去。每一步踏在滾燙的青石板上,都留下一個(gè)濕漉漉的腳印,很快又被烈日蒸發(fā)。